-
1 cry bitterly
Макаров: горько плакать -
2 cry bitterly
v.llorar lágrimas de sangre. -
3 cry
1. I1) they started to cry она начали кричать2) the child began to cry ребенок заплакал; stop crying and wipe away your tears перестань плакать и вытри слезы2. II1) cry hoarsely (gaily, triumphantly,indignantly, etc.) хрипло и т. д. кричать; the baby cried lustily ребенок кричал в все горло2) cry bitterly (softly, hysterically. unrestrainedly, incessantly, inwardly, piteously etc.) горько и т. д. плакать3. IIIcry smth.1) he cried something unintelligible and rushed past он крикнул что-то невнятно и пронесся /промчался/ мимо || let's cry quits давай больше не будем спорить; давай считать, что мы квиты; cry halves требовать равной доли2) cry bitter tears плакать /заливаться/ горючими слезами4. XVI1) cry for smth. cry for bread (for water, etc.) кричать, требуя хлеба и т. д.; he cried for more tea (for more beer, for cigarettes, etc.) он крикнул чтобы дали /принесли/ еще чаю и т. д., cry for help (for mercy, for liberty, etc.) взывать о помощи и т. д.; cry for vengeance взывать к мщению. cry for reform (for a raise /rise/ in pay, for a remedy, for peace, etc.) [громогласно] трёбовать проведения реформ и т. д., cry to smb. he cried to them он крикнул им /позвал их/; cry with /in/ smth. cry with fear (in pain, etc.) кричать от страха и т. д.; cry with fright (with surprise, etc.) вскрикнуть от испуга и т. д. 0 cry for the moor требовать или желать невозможного; cry in anker (in horror, in desperation, etc.) кричать в гневе и т. д.2) cry for smth. cry for bread (for water, for some more cake, for more ice-cream, etc.) с плачем просить /плакать и просить/ хлеба и т.д.; cry after smb. the child cried after his mother ребенок плакал по матери; cry over smth. cry over a soiled dress (over a torn book, over a broken toy. etc.) плакать из-за испачканного платья и т. д., cry over a book (over smb.'s letter, over a photograph, etc.) плакать над книгой и т. д., cry over one's misfortune (over one's bad luck, etc.) оплакивать свое rope и т. д., it is no use crying over such things не стоит /бессмысленно/ горевать по поводу таких вещей; cry for /with/ smth. cry for joy (for sorrow, with pain, with shame, with vexation, with delight, etc.) плакать от радости и т. д.5. XVIIIcry oneself into some state cry oneself hoarse a) накричаться до хрипоты; б) нареветься до хрипоты; cry oneself blue in the face кричать, пока не посинеешь /до посинения/; cry oneself blind ослепнуть от слез, выплакать [все] глаза || cry oneself to sleep наплакаться и уснуть, уснуть в слезах; cry to oneself плакать про себя6. XXI1cry smth. over smth. cry the news all over the town раззвонить об этой новости по всему городу7. XXV1) cry when... (that..., etc.) he cried when he saw me когда он увидел меня, он закричал; she cried that she saw him она воскликнула, что она его видит abs "My!", she cried softly "Ой!",- тихо вскрикнула она; "Stop him!", she cried "Остановите его!",- закричала /крикнула/ она2) cry when... (because...) she cried when she heard the news (when she saw him, etc.) она заплакала, когда услышала эту новость и т.д.; she was crying because she lost her money она плакала из-за того, что потеряла деньги -
4 cry
I[krai] n ճիչ. loud/angry cry բարձր/զայ րացած ճիչ. give a cry ճիչ արձակել. give a cry of pain ցավից բղավել. a far cry մեծ տար բե րություն. (լաց) have a good cry մի լավ/կուշտ լաց լինել. battle cry մարտական կանչ. cry for ընդհա նուր հավանություն. cry against ընդհանուր բողոք/դժգոհությունII[krai] v ճչալ, գոռալ, լաց լինել. cry oneself to sleep լացելով քնել. cry one’s eyes out երկար լաց լինել, լալով աչքերը փչացնել. cry for help օգնություն կանչել. cry at the top of one’s voice ամբողջ ձայնով բղավել. cry for the moon անհնարին բանի ձգտել. cry for mercy գթություն խնդրել/հայցել. cry off հրաժարվել. cry off at the last moment վերջին րոպեին հրաժարվել. cry bitterly դառնորեն լալ. No use crying over spilt milk Կորած բանի ետևից չեն ընկնի -
5 cry
∎ she cried in or with frustration elle pleurait d'impuissance;∎ we laughed until we cried nous avons pleuré de rire ou avons ri aux larmes;∎ the film made them cry ils ont pleuré pendant le film;∎ to cry loudly/bitterly pleurer à chaudes larmes/amèrement;∎ proverb it's no use crying over spilt milk = ce qui est fait est fait(b) (call out) crier, pousser un cri;∎ to cry (out) in pain pousser un cri de douleur;∎ to cry for help crier au secours;∎ to cry for mercy demander grâce, implorer la pitié;∎ to cry for the moon demander la lune ou l'impossible∎ she cried herself to sleep elle s'est endormie en pleurant;∎ he cried tears of joy il versa des larmes de joie;∎ he was crying his heart or eyes out il pleurait toutes les larmes de son corps∎ "look," she cried "regardez," s'écria-t-elle;∎ he cried quits or mercy il s'est avoué vaincu;∎ old-fashioned to cry one's wares vendre sa marchandise à la criée;∎ to cry wolf crier au loup3 noun(a) (exclamation) cri m;∎ to give or utter a cry pousser un cri;∎ a cry of pain un cri de douleur;∎ also figurative a cry for help un appel au secours;∎ he heard a cry for help il a entendu crier au secours;∎ there were cries of "down with the king!" on criait "à bas le roi!";∎ it's a far cry from what they promised us cela n'a rien à voir avec ce qu'ils nous avaient promis;∎ it's still a far cry from what I asked for cela reste loin de ce que j'avais demandé∎ to be in full cry donner de la voix∎ to have a good cry pleurer un bon coupdécrier(from meeting) se décommander; (from promise) se rétracter, se dédire;∎ she's crying off from the project elle se retire du ou renonce au projet➲ cry outpousser un cri;∎ I cried out to them je les ai appelés;∎ figurative to cry out against protester contre;∎ the country is crying out against high taxation tout le pays proteste contre les impôts élevés;∎ to cry out for sth demander ou réclamer qch;∎ figurative the system is crying out for revision or to be revised le système a grand besoin d'être révisé;∎ familiar for crying out loud! bon sang!s'écrier;∎ "listen," she cried out "écoutez," s'écria-t-elleprôner, exalter✾ Book 'Cry, the Beloved Country' Paton 'Pleure, ô pays bien-aimé' -
6 bitterly
adverb bitterly disappointed; bitterly cold.) amargamentetr['bɪtəlɪ]1 con amargura, amargamente2 (very) muybitterly ['bɪt̬ərli] adv: amargamenteadv.• amargamente adv.'bɪtərli, 'bɪtəli1) < cold>2)a) <disappointed/resentful> tremendamente; <weep/complain> amargamente; < say> amargamente, con amargurab) ( implacably) implacablemente, a muerte['bɪtǝlɪ]ADV1) (=icily)it's bitterly cold — hace un frío gélido or glacial
a bitterly cold day — un día gélido or glacial
2) (=fiercely) [oppose] implacablemente; [hate] implacablemente, a muerte; [fight] a muerte; [criticize] duramente3) (=deeply) [regret, resent] amargamente; [resentful, jealous, ashamed] terriblementeI was bitterly disappointed — sufrí una terrible or amarga decepción, quedé terriblemente decepcionado
4) (=resentfully) [say, reply] con rencor; [speak, think] amargamente, con rencor; [complain] amargamenteshe spoke bitterly of her experiences — habló amargamente or con rencor de sus experiencias
5) (=sorrowfully) [weep, cry] amargamente* * *['bɪtərli, 'bɪtəli]1) < cold>2)a) <disappointed/resentful> tremendamente; <weep/complain> amargamente; < say> amargamente, con amargurab) ( implacably) implacablemente, a muerte -
7 to cry softly
to cry softly (bitterly) тихо (горько) плакать -
8 llorar lágrimas de sangre
• cry bitterly• shed bitter tears• weep away• weep copiouslyDiccionario Técnico Español-Inglés > llorar lágrimas de sangre
-
9 lágrima
f.tear, teardrop, tear drop, lacrima.* * *1 (ocular) tear2 (de lámpara, pendiente) teardrop\llorar a lágrima viva familiar to cry one's eyes outsaltársele las lágrimas a alguien to bring tears to one's eyes■ se me saltaron las lágrimas tears came to my eyes, it brought tears to my eyeslágrimas de cocodrilo crocodile tears* * *noun f.* * *SF [gen] tear; (=gota) dropderramar una lagrimita — iró to shed a tear
lágrimas de don Pedro — Cono Sur June rains
* * *1) (Fisiol) tearderramar lágrimas por alguien/algo — to shed tears over somebody/something
llorar a lágrima viva — to cry one's eyes o heart out
2) ( adorno) teardrop* * *= tear, teardrop.Ex. The he turned pale, nibbled his lips, and she could see tears in his eyes.Ex. Putting all this together, we come out at a figure of two to three grains of salt in each teardrop.----* contener las lágrimas = hold back + Posesivo + tears.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears, eyes + start to well up.* enjugar las lágrimas = wipe (away) + tears.* gota de lágrima = teardrop.* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.* llorar a lágrima viva = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably.* sangre, sudor y lágrimas = blood, sweat and tears.* secar las lágrimas = wipe (away) + tears.* soltar una lágrima = shed + tears.* * *1) (Fisiol) tearderramar lágrimas por alguien/algo — to shed tears over somebody/something
llorar a lágrima viva — to cry one's eyes o heart out
2) ( adorno) teardrop* * *= tear, teardrop.Ex: The he turned pale, nibbled his lips, and she could see tears in his eyes.
Ex: Putting all this together, we come out at a figure of two to three grains of salt in each teardrop.* contener las lágrimas = hold back + Posesivo + tears.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears, eyes + start to well up.* enjugar las lágrimas = wipe (away) + tears.* gota de lágrima = teardrop.* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.* llorar a lágrima viva = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably.* sangre, sudor y lágrimas = blood, sweat and tears.* secar las lágrimas = wipe (away) + tears.* soltar una lágrima = shed + tears.* * *A ( Fisiol) tearhe derramado muchas lágrimas por ti I have shed many tears over yousecarse las lágrimas to dry one's tearsse le caían las lágrimas tears were running o streaming down her faceme ha costado muchas lágrimas it has caused me a lot of heartache, I've suffered a lot over itse le saltaron las lágrimas tears welled up in o came to his eyes, it brought tears to his eyesllorar a lágrima viva or deshacerse en lágrimas to sob one's heart out, to cry one's eyes outllorar lágrimas de sangre to cry bitterlylo que no va en lágrimas, va en suspiros it's six of one and half a dozen of the otherCompuesto:fpl crocodile tears (pl)B (adorno) teardrop* * *
lágrima sustantivo femenino (Fisiol) tear;
se le saltaron las lágrimas it brought tears to his eyes;
lágrimas de cocodrilo crocodile tears (pl);
llorar a lágrima viva to cry one's eyes o heart out
lágrima sustantivo femenino
1 tear
2 (de cristal) teardrop
3 (cantidad pequeña) drop
♦ Locuciones: llorar a lágrima viva, to cry one's eyes out o to cry buckets
lágrimas de cocodrilo, crocodile tears
' lágrima' also found in these entries:
English:
eye
- tear
- weepy
- wipe away
- stream
* * *lágrima nftear;hacer saltar las lágrimas to bring tears to the eyes;beberse las lágrimas to hold back one's tears;nos costó muchas lágrimas it caused us a lot of heartache;deshacerse en lágrimas to cry one's eyes out;llorar a lágrima viva to cry bucketslágrimas de cocodrilo crocodile tears* * *f tear;llorar a lágrima viva cry one’s eyes o heart out* * *lágrima nf: tear, teardrop* * *lágrima n tear -
10 bitterlich
* * *bitterly (Adv.)* * *bịt|ter|lich ['bItɐlɪç]1. adjbitter2. advbitterly* * *bit·ter·lichI. adj slightly [or somewhat] bitterII. adv bitterly\bitterlich weinen/frieren to cry bitterly/to be [or feel] dreadfully cold* * *1. 2.* * *A. adv:bitterlich weinen weep bitterly;bitterlich frieren freeze to the bone* * *1. 2.* * *adj.slightly bitter adj. -
11 плакать
несовер. - плакать;
совер. - заплакать без доп.
1) weep, cry;
sob (навзрыд) лакать горькими слезами ≈ to cry bitterly плакать навзрыд ≈ to sob violently плакать горькими слезами ≈ cry bitter tears
2) (о ком-л./чем-л.) weep (for), cry (for) ;
mourn ∙ плакали денежки! разг. ≈ the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money;
палка по нему плачет ≈ he's asking for it;
what he needs is a thrashing хоть плачь! ≈ it is enough to make you weep! плакать в жилетку ≈ to cry on smb.'s shoulderплак|ать - несов.
1. cry;
weep* поэт. ;
горько ~ cry bitterly;
~ от радости weep* for joy;
2. (о пp.) weep* (for, over), cry (for, over) ;
~али наши денежки it was good-bye to our money;
что имеем - не храним, потерявши - плачем посл. е we never know the value of water till the well is dry;
~аться несов. (на вн.) разг. moan (about), whimper( about). -
12 сълза
tear; tear-dropбистър като сълза as clear as crystal, crystal-clearизбухвам в сълзи burst into tearsлея/роня горчиви сълзи cry bitterlyедва сдържам сълзите си be on the brink of tearsсъс сълзи на очи, през сълзи with tears in o.'s eyesоблят в сълзи in tearsсмея се през сълзи laugh through o.'s tearsсмея се до сълзи laugh till the tears comeкрокодилски сълзи crocodile tearsмомина сълза бот. lily-of-the-valley (Convallaria maialis)* * *сълза̀,ж., -ѝ tear; tear-drop; бистър като \сълзаа as clear as crystal, crystal-clear; в очите ѝ бликнаха \сълзаи tears rose to her eyes; едва сдържам \сълзаите си be on the brink of tears; избухвам в \сълзаи burst into tears; лея/роня горчиви \сълзаи cry bitterly; \сълзаи на разкаяние repentant tears; • крокодилски \сълзаи crocodile tears; момина \сълзаа бот. lily-of-the-valley ( Convallaria majalis).* * *tear-drop ; water-drop* * *1. tear;tear-drop 2. бистър като СЪЛЗА as clear as crystal, crystal-clear 3. едва сдържам сълзите си be on the brink of tears 4. избухвам в сълзи burst into tears 5. крокодилски сълзи crocodile tears 6. лея/роня горчиви сълзи cry bitterly 7. момина СЪЛЗА бот. lily-of-the-valley (Convallaria maialis) 8. облят в сълзи in tears 9. смея се до сълзи laugh till the tears come 10. смея се през сълзи laugh through o.'s tears 11. със сълзи на очи, през сълзи with tears in o.'s eyes -
13 горький
прил.
1) сравн. горче bitter прям. и перен. испить горькую чашу ≈ to drink/drain the cup of woe плакать горькими слезами ≈ to cry bitterly
2) сравн. горше, горший bitter, hard - горькая истина ∙ пить горькую разг. ≈ to drink hard горький пьяницагорь|кий -
1. bitter;
~ как полынь bitter as wormwood;
2. (горестный, тягостный) sad, bitter;
~ опыт bitter experience;
~кая доля sad/bitter fate;
~кая истина the bitter truth;
~кие слёзы bitter tears;
~ пьяница hopeless drunkard, confirmed drunkard, sot;
~ко
3. нареч. bitterly;
~ко плакать cry bitterly, shed* bitter tears;
4. в знач. сказ. безл.: ~ко во рту a bitter/ bad taste in one`s mouth;
~ко слышать такие слова it pains one to hear such words. -
14 piangere
1. v/i cry, weep2. v/t mourn* * *piangere v. intr.1 to cry, to weep*: pianse dal dolore, he wept with pain; lasciai piangere il bambino finché si addormentò, I let the child cry itself to sleep; scoppiò a piangere, he burst into tears; le bruciavano gli occhi a forza di piangere, she made her eyes sore with crying; mi piangono gli occhi per il freddo, il fumo, my eyes are watering with the cold, the smoke; piangere a calde lacrime, to weep one's heart out; piangere amaramente, a dirotto, to cry bitterly, copiously; piangere di dispetto, di rabbia, to weep with vexation, rage; piangere di gioia, to weep for joy // piangere come un vitello, to weep bitter tears // far piangere qlcu., to make s.o. cry (o weep); non farlo piangere, dagli il giocattolo, don't make him cry, give him the toy; le cipolle mi fanno piangere, onions make my eyes water; è un film che fa piangere, it's a weepy (film); era vestito ( così male) da far piangere, (fig.) it would make you weep to see how badly he was dressed // è inutile piangere sul latte versato, it's no use crying over spilt milk2 ( soffrire) to suffer: mi piange il cuore a rinunciarvi, it breaks my heart to give it up; mi piangeva il cuore a sentire la sua triste storia, it made my heart bleed to hear his sad story // beati quelli che piangono, ( Bibbia) blessed are they that mourn3 (non com.) ( gocciolare) ( di pianta) to bleed*; (di grotte, rubinetti) to drip: la vite, tagliata di recente, piangeva, the newly-cut vine, was oozing sap (o bleeding)◆ v.tr.1 to weep*, to cry: piangere tutte le proprie lacrime, to have a good cry (o to weep one's eyes out) // piangere lacrime amare, to weep bitter tears // piangere lacrime di coccodrillo, to cry when it's too late (o after the event)2 ( per un lutto) to mourn; ( lamentare, deplorare) to lament, to bewail; to weep*, to grieve for, over (sthg.), to sorrow for (sthg.): piansero la perdita del figlio, they grieved over the loss of their son; piangere i danni patiti, to grieve over wrongs suffered; piangere la morte di qlcu., to mourn s.o.'s death; piangere i propri peccati, errori, to repent (of) one's sins, mistakes; piangere il proprio destino, to bewail one's fate // piangere miseria, to poormouth (o to complain about being poor); più guadagna e più piange miseria, the more he earns the more he complains that he's poor // chi è causa del suo mal, pianga se stesso, (prov.) as you have made your bed so must you lie on it3 (letter.) ( rimpiangere) to weep* for (sthg.), to weep* over (sthg.), to mourn for (sthg.): piangere la giovinezza perduta, to mourn for one's lost youth.* * *1. ['pjandʒere]vb irreg vi2. vt1) to cry, weep2) (lamentare) to bewail, lament* * *['pjandʒere] 1.verbo transitivo1) (lamentare) to mourn (for), to grieve for, to grieve over, to lament [defunto, perdita, morte]2) (versare)2.piangere lacrime amare, di gioia — to cry bitter tears, to weep tears of joy
1) [bambino, adulto] to cry, to weep*stare per piangere — to be close to tears, to be on the verge of tears
scoppiare a piangere — to burst out crying, to burst into tears
fare piangere qcn. — [persona, storia, film] to make sb. cry, to reduce sb. to tears
piangere dalla gioia, dalla rabbia — to cry for joy, with rage
piangere su qcs. — to shed tears over sth.
3) (lacrimare) [ occhi] to water••piangere tutte le proprie lacrime — to cry one's eyes o heart out, to cry fit to burst
andare a piangere sulla spalla di qcn. — to cry on sb.'s shoulder
piangere miseria — to bewail one's poverty, to poor-mouth AE colloq.
è inutile piangere sul latte versato — prov. (it's) no good crying over spilt milk
chi è causa del suo mal pianga se stesso — prov. as you make your bed so you must lie in it
* * *piangere/'pjandʒere/ [70]1 (lamentare) to mourn (for), to grieve for, to grieve over, to lament [defunto, perdita, morte]2 (versare) piangere lacrime amare, di gioia to cry bitter tears, to weep tears of joy(aus. avere)1 [bambino, adulto] to cry, to weep*; stare per piangere to be close to tears, to be on the verge of tears; scoppiare a piangere to burst out crying, to burst into tears; mettersi a piangere to start crying; fare piangere qcn. [persona, storia, film] to make sb. cry, to reduce sb. to tears; mi viene da piangere I'm about to cry; piangere dalla gioia, dalla rabbia to cry for joy, with rage2 (affliggersi) piangere su qcs. to shed tears over sth.; piangere sulle proprie disgrazie to grieve over one's sorrowspiangere come una fontana to cry buckets; piangere tutte le proprie lacrime to cry one's eyes o heart out, to cry fit to burst; gli sono rimasti solo gli occhi per piangere all he can do is cry; - rsi addosso to feel sorry for oneself; andare a piangere sulla spalla di qcn. to cry on sb.'s shoulder; piangere miseria to bewail one's poverty, to poor-mouth AE colloq.; mi piange il cuore di dovergli dare questa notizia it breaks my heart to have to tell him this; è inutile piangere sul latte versato prov. (it's) no good crying over spilt milk; chi è causa del suo mal pianga se stesso prov. as you make your bed so you must lie in it. -
15 слеза
жен. tear;
мн. также eyewater смеяться сквозь слезы ≈ to smile through tears;
to laugh with one eye and weep with the other идиом. без слез ≈ tearless до слез ≈ extremely, really в слезах ≈ (to be) in tears со слезой ≈ tearfully обливаться слезами, заливаться слезами ≈ to weep bitter tears утопать в слезах ≈ to be drowning in one's tears, to cry uncontrollably пускать слезу, проронить слезу, пролить слезу ≈ to shed a tear, to turn on the tears глотать слезы ≈ to swallow one's tears, to fight back( the) tears лить слезы, проливать слезы, ронять слезы ≈ to shed tears, to cry hard доводить кого-л. до слез ≈ to make smb. cry/weep плакать горькими слезами ≈ to cry bitterly не проронить слезы ≈ not to shed a single tear осушать слезы ≈ to dry one's tears, eyes залиться слезами ≈ to burst into tears смеяться до слез ≈ to laugh until one cries краснеть до слез ≈ to blush till the tears come into one's eyes до слез больно ≈ enough to make anybody cry/weep до слез обидно ≈ to be so upset one could cry крокодиловы слезы ≈ crocodile tears слезами горю не поможешь ≈ crying won't help ему отольются ее слезы ≈ he will pay for her tearsслез|а - tear;
перен. drop;
в ~ах in tears;
залиться ~ами burst* into tears;
заливаться ~ами be* drowned in tears;
плакать горькими ~ами weep* bitter tears;
доводить кого-л. до слёз reduce smb. to tears;
говорить сквозь слёзы speak*/say* with tears in one`s voice;
смеяться до слёз laugh till one cries;
laugh till the tears come;
до слёз больно, обидно, что... it`s heartrending that...;
мне было обидно до слёз I could have cried;
~ами горю не поможешь it`s no use crying (over spilt milk) ;
смеяться сквозь слёзы laugh and cry at the same time, smile through one`s tears. -
16 bitterlig
adv bitterly ( fx cry bitterly; bitterly cold). -
17 плакать
несовер. - плакать; совер. - заплакатьбез доп.1) weep, cry; sob (навзрыд)плакать горькими слезами — to cry bitterly, cry bitter tears
2) (о ком-л./чем-л.)weep (for), cry (for); mourn••плакать в жилетку — to cry on smb.'s shoulder
палка по нему плачет — he's asking for it; what he needs is a thrashing
плакали денежки! разг. — the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money
-
18 слеза
жен.tear; мн. ч. также eyewaterсмеяться сквозь слезы — to smile through tears; to laugh with one eye and weep with the other идиом.
пускать слезу, проронить слезу, пролить слезу — to shed a tear, to turn on the tears
до слез больно — enough to make anybody cry/weep
до слез — extremely, really
лить слезы, проливать слезы, ронять слезы — to shed tears, to cry hard
обливаться слезами, заливаться слезами — to weep bitter tears; to shed tears; to melt into tears
осушать слезы — to dry one's tears, eyes
утопать в слезах — to be drowning in one's tears, to cry uncontrollably
•• -
19 слеза
ж.tearдоводить кого-л. до слёз — make* smb. cry / weep
разразиться, залиться слезами — burst* into tears
смеяться сквозь слёзы — smile through tears; laugh with one eye and weep* with the other идиом.
до слёз больно, обидно и т. п. — enough to make anybody cry / weep
-
20 слеза
ж.в слеза́х — in tears
доводи́ть кого́-л до слёз — make smb cry / weep
разрази́ться / зали́ться слеза́ми — burst into tears
пла́кать го́рькими слеза́ми — cry bitterly
смея́ться до слёз — laugh until one cries
красне́ть до слёз — blush till the tears come into one's eyes
усну́ть в слеза́х — sob oneself to sleep
••слеза́ми го́рю не помо́жешь — tears are no help in sorrow
до слёз бо́льно / оби́дно — it's enough to make anybody cry / weep
крокоди́ловы слёзы ирон. — crocodile tears
Москва́ слеза́м не ве́рит — Moscow doesn't believe in tears; tears won't help
пусти́ть слезу́ — shed a tear, let fall a tear
смея́ться сквозь слёзы — smile through tears; laugh with one eye and weep with the other
См. также в других словарях:
cry — cry1 W2S2 [kraı] v past tense and past participle cried present participle crying third person singular cries ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce tears)¦ 2¦(say loudly)¦ 3 cry over spilt milk 4 for crying out loud 5 cry foul 6¦(animal … Dictionary of contemporary English
cry one's eyes out — v. sob, cry bitterly, cry very hard … English contemporary dictionary
cry — [krī] vi. cried, crying [ME crien < OFr crier < L quiritare, to wail, shriek (var. of quirritare, to squeal like a pig < * quis, echoic of a squeal); assoc. in ancient folk etym. with L Quirites, Roman citizens (as if meaning “to call… … English World dictionary
cry — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 shout/loud noise ADJECTIVE ▪ great, loud ▪ faint, little, low, small, soft, weak ▪ … Collocations dictionary
cry — v. & n. v. (cries, cried) 1 intr. (often foll. by out) make a loud or shrill sound, esp. to express pain, grief, etc., or to appeal for help. 2 a intr. shed tears; weep. b tr. shed (tears). 3 tr. (often foll. by out) say or exclaim loudly or… … Useful english dictionary
bitterly — adv. Bitterly is used with these adjectives: ↑angry, ↑cold, ↑critical, ↑disappointed, ↑disappointing, ↑hostile, ↑ironic, ↑opposed, ↑resentful Bitterly is used with these verbs: ↑add, ↑ … Collocations dictionary
cry one's eyes out — phrasal : to weep excessively * * * cry one s eyes out see under ↑cry • • • Main Entry: ↑eye * * * cry one s eyes (or heart) out weep bitterly and at length … Useful english dictionary
cry\ bloody\ murder — • scream bloody murder • cry bloody murder v. phr. To bitterly and loudly complain against an indignity. Pete cried bloody murder when he found out that he didn t get the promotion he was hoping for … Словарь американских идиом
cry — or[scream bloody murder] {v. phr.} To bitterly and loudly complain against an indignity. * /Pete cried bloody murder when he found out that he didn t get the promotion he was hoping for./ … Dictionary of American idioms
cry — or[scream bloody murder] {v. phr.} To bitterly and loudly complain against an indignity. * /Pete cried bloody murder when he found out that he didn t get the promotion he was hoping for./ … Dictionary of American idioms
The Harsh Cry of the Heron — infobox Book | name = The Harsh Cry of the Heron title orig = translator = image caption = author = Lian Hearn illustrator = cover artist = country = Australia language = English series = Tales of the Otori trilogy genre = Fantasy novel publisher … Wikipedia